前置詞のまとめ【Book1 Lesson19 Scene2】

英語教室「サポート」のロゴ

英語教室「サポート」の『過去問演習講座』:完璧な分析と対策を!

詳細を見る

今回は、Book1 Lesson19シーン2という事で前置詞のまとめです。

英語教室「サポート」のロゴ

英語教室「サポート」の『ブレイクスルーゼミ』:弱点探しをサポートします!

詳細を見る

これまで色んな前置詞が出てきた訳ですが、それをまとめてもらおうという単元になります。19-2に関しては今までと違うのはLookの文をもう書いていません。なので、前回19-1の時も言いましたが皆さんお手元にこの水色のPROGRESSを用意して178ページ179ページを開けて下さい。

前置詞のまとめと意味の覚え方

前置詞のまとめという事ですが、前置詞の意味の覚え方です。これがちょっと日本では例えば “toは「どこどこに」、”to Tokyo”で「東京に」となります。ところが “I live in Tokyo.” 「私は東京に住んでいる。」の「東京に」だ、と思ってしまう人がいます。なんか「に」だけど “to” だったり “in” だったりします。 “live” なら “in” と覚えておけとかそういうふうに勉強して、 “live” の時はさすがに「live to どこどこ」とは普通言わないので、 “live” だったら “in” でいいです。 ただ、そうするとちょっと知らない表現が出てくると皆さんあれ?ってなっちゃう訳です。 そこで、前置詞の意味の違いの勉強の仕方をちょっと一つここでお話ししたいと思います。

“arrive” の例で説明

例えば、 “arrive” です。これは「着く」という自動詞でした。 「どこどこに着く」、“arrive at” 例えば “Tokyo” にしておきましょう。 “arrive at Tokyo” が普通ですが、 “arrive in Tokyo” となっている時もあります。ちなみにこれですが、どちらも日本語にしたら「東京に着く」です。 日本語で一緒だからといって、じゃあ “in” でも “at” でもいいんだと思っちゃいけません。 「東京に着く」でも “arrive at Tokyo”“arrive in Tokyo” では意味が違います。


arrive at / arrive in の違いを図式で整理

日本語ではどちらも「~に着く」と訳されるため混乱しがちですが、英語では
「場所をどう捉えているか」
で前置詞が変わります。

前置詞 イメージ 具体例
at 点としての場所 arrive at the station / arrive at the airport
in 広がりのある場所・内部 arrive in Tokyo / arrive in Japan

ポイント:
駅・空港・建物など「一点として捉えやすい場所」は at、
都市・国・地域など「中に入るイメージ」がある場所は in が使われやすくなります。

よくあるミス例

  • ✕ arrive to Tokyo → ○ arrive in Tokyo
  • ✕ arrive in the station → ○ arrive at the station

「日本語が同じだからどれでもOK」と考えるのではなく、
英語の視点(点か・広がりか)で判断する癖をつけましょう。

練習問題(理解チェック)

次の( )に at / in を入れましょう。

  1. I arrived (    ) Osaka yesterday.
  2. She arrived (    ) the bus stop early.

解答:
1. in(都市)
2. at(一点)

前置詞の覚え方Q&A

Q. 「live in Tokyo」は覚えでいいの?
A. 最初は覚えでも構いませんが、「生活の場=中にいる」という
イメージと結びつけると応用が効くようになります。

Q. at と in で迷ったらどうする?
A. 「その場所をとして言っているか、広がりとして言っているか」
を一度立ち止まって考えてみてください。

英語教室「サポート」のロゴ

英語教室「サポート」の『基礎力徹底講座』:スタートラインはどこでもOK!

詳細を見る

今さら聞けない?英語の基礎

今さら聞けない英語の基礎を解説いたします。youtubeにて解説動画もアップしています。