say that S V で始まるthat節の基本【Book2 Lesson6 Scene2】

英語教室「サポート」の『基礎力徹底講座』:スタートラインはどこでもOK!
say that S V / think that S Vは「〜ということ」までは分かるのに、英語にすると語順が崩れやすい形です。
- thatの後ろを疑問文みたいにしてしまう:× I think that is he right.
- say+人の形で書いてしまう:× He said me that …
- どこまでが「内容」か見失う(文が長いと特に迷う)
ここは発想を一つだけ固定すると安定します。that=「ということ」で、後ろは内容そのもの(普通の文:S+V)です。
最初にこれだけ確認
○ I think that Nancy is very kind.
○ He said that Nancy is very kind.
(that節=内容なので、後ろはS+Vのまま)
日本語と英語の違い
今回は、Book2 Lesson6シーン2で登場する“say”、“think”、“that”、そして「SV」名詞節について解説します。最初の文と①の文を比較すると、日本語から英語に訳す際の微妙な違いに気づくかもしれません。具体的には、以下のような文の変換が求められます。
日本語: 「私はジャックを知っている。」
英語: “I know Jack.”
日本語: 「ナンシーはとても親切だ。」
英語: “Nancy is very kind.”

英語教室「サポート」の『ブレイクスルーゼミ』:弱点探しをサポートします!
では、次に難しい文を考えてみましょう。
日本語: 「私はナンシーがとても親切だという事を知っている。」
この文では、「という事」という部分が追加されています。この場合、英語では「that」という単語を使います。具体的には次のようになります。
英語: “I know that Nancy is very kind.”
この「that」は、日本語で言う「という事」に相当します。文の構造を理解することで、このような英語の複雑な表現もスムーズに行えます。
“That”の役割と文の構造
ここでは、日本語の「という事」に相当する「that」という英語の単語に焦点を当てます。”that“は従属接続詞として機能し、独立した文を従属させます。具体的には、以下のようになります。
日本語: 「ナンシーがとても親切だという事」
英語: “that Nancy is very kind”
この部分は、独立した完全な文(第5文型)として理解されます。文法的な構造を把握し、「that」が文の前に来ることで、意味を正確に伝えることができます。
従属接続詞 “that” の活用
従属接続詞 “that“の使い方を理解することで、より複雑な文を作成できるようになります。英語の文法規則に従い、正確な文の構造を把握しましょう。それにより、日本語と英語の微妙な違いを的確に表現できるようになります。
think that/say that の違い
thinkは「頭の中で思う」、sayは「口に出して言う」です。どちらもthat S Vを後ろに取れますが、意味のニュアンスが変わります。
“I think that Nancy is very kind.”
→「(私は)ナンシーは親切だと思う」(意見・推測)
“He said that Nancy is very kind.”
→「彼はナンシーは親切だと言った」(発言内容)
また、sayは「人に言う」の形が少しクセがあります。
× “He said me that …”(これは誤り)
○ “He said to me that …” / “He told me that …”
that節がS+Vになる理由(語順)
thatの後ろは「文(センテンス)」をそのまま入れます。つまり、that + S + Vの形で、疑問文の語順(Do you…?)にはしません。
○ “I think that he is right.”
× “I think that is he right.”
「that=ということ」で、後ろは「内容」なので、内容部分は普通の文(S+V)になる、と押さえてください。
thatは省略できる/省略しない方がよい場面
think / say / knowなどの動詞の後ろでは、会話ではthatを省略することがよくあります。
○ “I think (that) he is right.”
○ “She said (that) she was tired.”
ただし、次のような場合はthatを残した方が安全です。
- 文が長くて、どこからが「内容」か分かりにくいとき
- that節が連続して出てくるとき(読み手が迷いやすい)
- 書き言葉で丁寧に構造を見せたいとき
saying that の意味(だと言って/そうは言っても)
saying thatは「〜だと言って(発言しながら)」という意味で使えます。
“He left the room, saying that he was busy.”
→「彼は忙しいと言って部屋を出た」
また、「そうは言っても」に近い言い方としては、会話ではThat said, / Having said that,がよく使われます(本文の理解を助ける補足です)。
最後の確認(ミスが多い3点)
- thatの後ろはS+V(疑問文の語順にしない)
- say+人は×(言いたいならsay to 人 / tell 人)
- that省略は可能だが、長文・書き言葉では残す方が読みやすい

英語教室「サポート」の『過去問演習講座』:完璧な分析と対策を!



